从莎士比亚说到梅兰芳

当前位置:首页 > 艺术 > 戏剧艺术/舞台艺术 > 从莎士比亚说到梅兰芳

出版社:海豚出版社
出版日期:2011-3
ISBN:9787511004260
作者:宋春舫
页数:133页

章节摘录

版权页:记得我从欧洲回国以后,有一天,大清早,一个人雇了一辆洋车,从愚园路直走到北京路下车,走进紫阳里,可是简直什么都认不得了。旧日的邻居,都不知搬往何处。那住坐馆的王先生,绍兴师爷王先生,因为他的大儿子,当初是一个癞痢头,冬天他鼻子里两条鼻涕永远是拖在外边不擦去的,做了某洋行的买办,很赚了几个钱,所以也搬往别处享福去了。紫阳里的东首,本来有一块空地,几间小屋,吾们那时叫他做小房子,是拉洋车的租来住的,那地上刚盖起了新屋预备出租。……那一天我在紫阳里内踱来空起,足足有一个钟头。发愣了好半天,才坐原车转往别处去的。最近一二年来,因为有一位中医,住在宋家弄里,我患着伤风咳嗽的时候,常往他家里就诊;所以我和宋家弄又亲近起来了。去了几次以后不自然而然的便引起了以先些模糊的印象。外国人常说,“全世界现在惟有在中国,一方面还可以看得到中古时代的城墙,一方面却可以看到摩天岭式的高大洋楼,点满了年红灯提马路,一九三四年式的别克车不断的在那坦坦堂堂的路上奔驰着”。我以为这还不算怎么希奇,同在上海,我们一面可以看到柏油式的马路,最新式洗街的汽车时刻来洗涤;而同时在上海租界上最热闹的地方——我们即可提出宋家弄为榜样——小便满地,人皆掩鼻而过之。这究竟是路政先修呢?还是管不胜管呢?或者还是当局的故意取放任主义呢?再不然也许因为上海文明的进化太利害了,不得遗留下一些十七八世纪的遗风来点缀一下子呢?宋家弄既然是一条很长的公路,住的人家,当然是不一样。有很有钱的富户,很大的字号,有医生,有裁衣,有私塾,甚而有鸽棚式的房子。有的呢是在四五十年前早已盖好,此中住的不消说当然是小户人家。有的是普通弄堂房子,有的是很好的石库门;还有一二所中国房子,外面虽看不出什么来,里面却是画栋雕梁,十分讲究。至于宋家弄那条路的本身呢,却是乱石砌成的,高低不一。

内容概要

宋春舫(1892-1938),别署春润庐主人,浙江吴兴(今湖州)人,王国维的表弟,剧作家、戏剧理论家,是我国现代剧坛上最早研究和介绍西方戏剧及理论的一位学者。他在旧剧改革,新思潮的引进和介绍上都做出了巨大的贡献,其理论思想和剧作在中国话剧史上都占据了重要的地位。
创作的剧本有独幕喜剧《一幅财神》,三幕喜剧《五里雾中》和《原来是梦》。
宋春舫又是一位藏书家,1931年,宋春舫“斥金四千,始建褐木庐于青岛之滨”,将平生所收集的戏剧图书囊括其中。

编辑推荐

《从莎士比亚说到梅兰芳》是由海豚出版社出版的。

作者简介

《从莎士比亚说到梅兰芳》选录了宋春舫关于中国戏曲、西洋戏剧和现代话剧的并不过于专门的论述,以及序跋和若干回忆性散文。附录乃宋春舫之子宋淇(笔名林以亮)的《毛姆与我的父亲》,此文详细考证毛姆与宋春舫的那段文字交,并对宋春舫的戏剧观作了精彩的阐述。

书籍目录

北平
我不小觑平剧
中国戏剧社的回溯
看了俄国“舞队”以后联想到中国的武戏
从莎士比亚说到梅兰芳
论戏剧的对白
戏院观众纵横谈
谈戏剧杂志
话剧的将来
《海?王静安先生遗书》序
《褐木庐藏戏曲书写目》 自序
《宋春舫戏曲集》第一集序
《五里雾中》之经过
《原来是梦》序
宋家弄
从“家”忽然想到搬家
海草
附录:毛姆与我的父亲 林以亮

图书封面


 从莎士比亚说到梅兰芳下载



发布书评

 
 


精彩短评 (总计38条)

  •     老实说没看出作者太大才情。
  •     其实海豚书馆粉色封皮的这套,水平有点参差不齐;有些观点在今天看来很过时,也没有太大研究意义,虽然作者在当时(以民国为多)写这些著作的时候条件是很艰苦也没我们现在这么多所见所闻
  •     这书既无趣又无用,可选择该作者其他作品
  •     论戏剧创作!!!
  •     早期话剧人对中国话剧未来的思考。
  •     这个系列的装帧都很有新意,在外观上很取悦人,内容更是不用说了。
  •     很了不起的戏剧家,却被忽视了
  •     全书只有一篇文章是从莎士比亚说到梅兰芳,且书小,内容很少,且有点闲散,买来毫无用处。
  •     与我们隔的时代太久远了,文字表达的方式有点不习惯。
  •     原来Maugham在《On a Chinese Screen》中描写的那个Drama Student 是宋春舫,而且他还是王国维的表弟
  •     戏剧大家的研究著作很有帮助
  •     从中可见五四一代戏剧家对于传统戏曲评价其实颇高。宋春舫谈到俄国芭蕾舞团(当时称舞队)的技艺,举出了郝寿臣为抗衡之例。谈男扮女角,更自然认定梅兰芳是天下无双。
  •     海豚书馆 红色系列 值得一读
  •     知道了宋以朗是宋春舫的孙子。
  •     必须要考虑到作者所处的时代背景和个人经历,所以文中的很多观点看看就好,至于文字本身倒是还好。
  •     《从莎士比亚说到梅兰芳》,走在又一城里看,靠在地铁的栏杆看,上课看,一下就看完了,很薄,我在广州广购买的。作者no care的很微的幽默,印象比较深的是“五四”不久,那种衔接文言和白话之间的,充满可能性的,简洁的语言。
  •     怎么感觉海豚书馆有滥竽充数的嫌疑。真的是小众读物。
  •     书后有宋淇的文章《毛姆与我的父亲》。错别字有点多,“三足凳”成“三只凳”,Ben Jonson成Ben Johnson,胡适的诗也错了。
  •     三上伴侣 仅此而已
  •     集大成
  •     内容还好吧,海豚书馆的选材很有眼光
  •     老派绅士
  •     这本小册子,让我知道了宋春舫的另外一个世界
  •     学习艺术无止境,无论哪篇文章都超好
  •     还没看,希望不错。。
  •     想起《在中国屏风上》的他
  •     “以我父亲而言,他生前曾大量介绍欧美戏剧和写过几个不能上演的剧本,但对社会并没有产生任何积极的作用。”这是儿子宋淇对父亲宋春舫的评价。好悲伤啊,毕竟以后人家说起宋春舫,都要说他是戏剧理论家的,可是他在这一行里也没听说有啥建树……感觉戏剧这行对他来说就像一种屠龙之技一样。
  •      个人很喜欢的一本书 也算是作者的半个自传 讲学术和人生融合地如此巧妙的学者可能也只有那个时代才有
  •     宋春舫的文集,值得一阅
  •     名字很高端
  •     天不假年,宋春舫先生竟寿不过天命。民国时期,对中西戏剧在理论与实践两个层面上都有全面而理性认识的学者,着实不多也不易见。宋先生是其中一位。海豚书馆能出这一系列的“大家小书”,实在是嘉惠学林。
    留下深刻印象的是宋先生书中所说:从此,我不敢小觑平剧。这是深谙西剧之人对中剧的文化自觉。
  •     这些文章写于20-30年代啊,普及了很多欧洲戏剧知识,涨姿势了! 至于,有人说,没看出作者才情。虽然是末届秀才,传统文化还是没到骨髓,留学瑞士,语言学得很多、很快, 天性原因吧,钟爱戏剧,对戏剧中思想说的不多,可能就会被认为才情不够。但我觉得,作者已经很了不起了,至少,那时代,留学与作者一样学戏剧的很少,无法比较,而且感觉作者对戏剧投入了很多热忱和财力,应该致敬!
  •     同装帧和价格比起来,这书内容算是少了。可以窥见那时候关于戏剧的一些残像。最后一篇儿子为父亲正名的文章感觉很奇怪~这种正名的文章总让我觉得作者认为读者没有判断能力~
  •     海豚出版社近年出版的小书都颇为有趣。看书目,大多是名作家纸篓里的小品文。但也偏偏是这些不经意的文字,泄露出最跳脱的逻辑。宋春舫的书是第一次看,奇怪他的幽默竟然如此有穿透力。在民国,他是社交圈顶受欢迎的人物。平素专攻戏剧,会好几门外语。他们结社做话剧,玩玩闹闹十年过去。成就不重要,乐趣倒都各有所得。这才是豁达思维,何必为了点利益脏了兴趣的白袍?所以我极其推崇那个年代的沙龙圈子,总觉得开明进步超越当代。自然,宋的名声不如社里其他几位,他的书房也没有政府特意修缮,但又如何呢?我们是为了被人怀念才活着的么——不过,真想看看他更多的论著。
  •     收录的宋春舫杂文谈的都是戏剧,作为外行人看得不怎么明白。主要看了宋淇回忆他父亲与毛姆交往的文章,揭秘了毛姆中国游记中的真实人物。
  •     讽刺的很有意思>< 对话剧的见解很深,不知道为什么被雪藏。
  •     略嫌驳杂。
  •     张爱玲的朋友宋淇侬认得伐?这是他爸的文集
 

婴儿读物,安全科学,领袖首脑,英语专项训练,水产渔业,世界各国文化,研究生/本专科,体育理论与教学图书下载,。 PDF图书下载网 

PDF图书下载网 @ 2019